A
- Abends wenn die Sterne steigen
- Abitour
- A blacksmith courted me
- Abtweihe
- Ach, Brüder, lasst uns hier am Strick nur schweben
- Ach, wie viele schöne Sachen hört man aus Amerika
- Ade zur guten Nacht
- A-e-i-o-u
- A Elbereth Gilthoniel
- Agradini, nitschke presso ma hart
- Ajn güt geboren edel man
- Al fol
- Allerêrst lebe ich mir werde
- Allen die willen naar Island gaan
- Alles im Griff
- Alles schweiget
- Als ich dich zum ersten Mal
- Als man mich verstieß ins Unbekannt
- Am Brunnen vor dem Tore
- Amerika
- Am Feuer sitze ich und denk
- An archry man am I
- An den Wassern Babylons
- An diesem Feuer hört’ ich schon so manche alte Mär
- An elven-maid there was of old
- An Frosch
- An meinem Lieblingsplatz am Meer
- Anne de Bretagne
- Anne Marijken
- Antichrist
- A process man am I
- Arbetlose-marsch
- Arche Titanic
- Are you going to Scarborough Fair
- A round of three country dances in one
- Arum dem fajer
- Arum dem fajer (Medley)
- Ausfahrt
- Ave Maria
- Ay laev aus, Leindle, laev aus
B
- Balladen om herr Fredrik Åkare och dem söta fröken Cecilia Lind
- Ballade vom angenehmen Leben auf dieser Welt
- Ballade vom Ursprung der Menschheit
- Ballade von der Selbsthilfe
- Belle, qui tiens ma vie
- Berg op Zoom
- Bis willen kum
- Blacksmith, The
- Blumen wollt ich pflücken gehn
- Bog dep mi (Bog te primi)
- Bonden och Kråkan
- Born in the middle of the afternoon
- Both Sides the Tweed
- Bouffons, Les (Schwertertanz)
- By the Waters of Babylon
C
- Can y Melinydd
- Captain, o Captain
- Cecilia Lind
- C’est dans le bourg d’Damgan
- C’était Anne de Bretagne
- Changeling Child
- Chapeloise
- Chemical Workers Song (I.C.I. Song)
- Chlyni Truckli
- Chume Geselle
- Cistercian/Gandalf
- Come ye young men, come along
- Come you lassies, it’s my duty
- Cruiscín Lán
- Cuncti simus concanentes
D
- Dance, dance the Shaking of the Sheets
- Dämmert früh der Morgen
- Damn the wind, damn the weans, damn the weather
- Da regen sich die Menschen auf
- Das eine hoff’ ich noch
- Das Gras war grün, das Laub hing dicht
- Das Hexen-Einmaleins
- Das Kind, das du im Suff gemacht
- Das Land ertrinkt
- Das Teufelsweib
- Das zerbrochene Ringlein
- Dat Ewerfeuhrerleed
- Dat Leed von Hein
- Dem milners trern
- Dem setz ich einen Stein
- Der Abend neigte sich zur Nacht
- Der Alchimist
- Der Bauer, der ging in den Winterwald
- Der bitter Tod bin ich genannt
- Der Fahrtengrund
- Der grimmig Tod mit seinem Pfeil
- Der Herd ist rot von Feuersglut
- Der Karmeliter
- Der kleine Herr Ranunkel aus Brabant
- Der lang genug mit viel Bedacht
- Der Lindenschmid
- Der mächtigste König
- Der Mensch
- Der Mensch kann manche Sachen
- Der Minnebere Buttenere
- Der Mond, der Rabe und das Blaue
- Der Nebel dämpft das Morgenlicht
- Der Pfahl
- Der Rabe und die Taube
- Derrière chez moi il y a un étang
- Derrière chez nous il y a-t-un étang
- Der Schnitter
- Der Siebensprung
- Der Störtebeker ist unser Herr
- Der Tod reitet auf einem kohlschwarzen Rappen
- Der Wahnsinn stiert aus seinen Augen
- Der Werber
- Der Zwerg liegt tot im Bergwerksschacht
- Didi Gnadenlos
- Die Antwort
- Die Arme und die Reiche
- Die Ballade an den Herzog von Burgund
- Die Ballade vom angenehmen Leben auf dieser Welt
- Die Ballade vom guten und vom schlechten Lebenswandel
- Die Ballade von den allgemeinen Redensarten
- Die Ballade von den Vogelfreien
- Die Ballade von der schönen Stadt Morah
- Die Ballade von der Selbsthilfe
- Die Ballade von einem netten kleinen Barbier
- Die Ballade von Villon und seiner dicken Margot
- Die Bauern von St. Pölten
- Die Bäume standen alle grau und krank
- Die Brombeeren
- Die dunkle Wolk
- Die Feuer nicht erloschen sind
- Die frommen Männer in Kamelhaar-Röcken
- Die Galgenballade
- Die Gedanken sind frei
- Die Internationale
- Die Jammerballade einer alten Klempnersfrau
- Die kleine verlorene Schar
- Die Krähe
- Die Krähen schrein
- Die Kühle unterm Blätterdach
- Die letzte Möglichkeit
- Die Liebe fügt sich niemand
- Die Liebesballade für ein Mädchen namens Leyla
- Die Marienballade, die Villon seiner Mutter gedichtet hat
- Die Nornen
- Die Räuberballade von Pierre, dem roten Coquillard
- Die Regenfrau
- Die Schlangenköchin
- Die schlesischen Weber
- Die Straße gleitet fort und fort
- Die Trommel schlägt zum Krieg hinaus
- Die Vogelmacherin
- Die Welt war jung, die Berge grün
- Di grine kusine
- Dje mynne füget nyemand
- Dobrú noc
- Dornen und Steine
- Dort hinterm Haus
- Drei
- Drei Enten
- Drei Tropfen Blut
- Drachen, die kennt jeder aus dem Märchen
- Drachentöter
- Draw! Aim! Shoot!
- Du bindest von Blüten den Mittsommerkranz
- Du Himmelskönigin, im Gold und Blau der Ewigkeit
- Du lindar av olvon en midsommarkrans
- Du musst verstehn: aus eins mach zehn
- Durin
- Du sollst leben!
- Durch die morgenroten Scheiben
E
- Eärendil war ein Schiffer kühn
- Ecoutez cette histoire, que’l on m’a racontée
- Ehestandsklage
- Eibhlín a Riún
- Eileen Aroon
- Ein abt den wölln wir weihen
- Ein alter Krug, ein fröhlicher Krug
- Eine Ballade für den Hausgebrauch im Winter
- Eine Ballade, mit der Meister Villon seine Mitmenschen um Verzeihung bittet
- Eine kleine Ballade von dem Mäuslein, das in Villons Zelle Junge bekam
- Eine kleine Liebesballade, gedichtet für Jeanne C. de Quée
- Eine Meute trifft sich heute auf der Waldlichtung
- Eine nette Ballade, die Villon dem König aus der Verbannung sandte
- Eine neue Ballade, gedichtet für Mira lYdolle
- Eine verliebte Ballade für ein Mädchen namens Yssabeau
- Einfach besser (Hochländer)
- Ein Fisch, der oben schwimmt, riecht nicht mehr frisch
- Ein grüner Berg
- Ein Hoch dem Bade
- Ein jeder weiß: Die besten Krieger
- Ein junges Lied
- Ein Lied dieser Zeit
- Ein Mädchen ging zum See
- Ein Maidlein zu dem Brunnen ging
- Ein Silberstreif in Einsamkeit
- Ein stolzes Schiff streicht einsam durch die Wellen
- Einst gab es im Lande der Mittagssonne
- Einst lebte eine Elbenmaid
- Eiris sazun idisi
- Ejns, tswaj, draj, fir, arbetlose senen mir
- Elbereth
- Emigrantenchoral
- Endlos lang zieht sich die Straße
- En passant, par les epinettes
- Er hat ein Bett und hat auch Feuer im Kamin
- Erhebe deine Stimme noch einmal für mich
- Erdbeer’n im Januar, kein Problem
- Er war, wie ich, sagt man, ein Bösewicht
- Es, es, es und es
- Es fuor ein buttenere
- Es geht eine dunkle Wolk herein
- Es gibt eine Frau in dieser Stadt
- Es gibt Vieles, das ich hasse
- Es gibt welche, die sagen
- Es lebe der Tiefkühlschrank
- Es ist ein Schnitter, heißt der Tod
- Es ist für uns eine Zeit angekommen
- Es ist nit lang, dass es geschach
- Es nahet gen der uasenacht
- Es saß ein klein wild Vögelein
- Es singt wohl ein Vöglein
- Es schwamm der Mond in mein Gemach hinein
- Es war an einem Sommertag
- Es wohnen drei Frauen in einem Haus
- Es wollt ein Bauer früh aufstehn
- Es wollt ein Mägdlein früh aufstehn
- Es wollt ein Meyer meyen
- Etana
- Evening Rise
- Ewerfeuhrerleed, Dat
- Ewiges Land
F
- Fahl steht der Mond über nächtigem Wald
- Fahr häng und lass
- Fahr, mein Kind, zum Vogelfelsen
- Fahrtenbild
- Fahrtengrund, Der
- Fahrwohl mein Herd, fahrwohl mein Haus
- Farben der Zukunft
- Farewell we call to hearth and hall
- Fassen wir die Hände um den Baum im Kreis
- Fastnacht 1422
- Fernweh
- Flämisches Rolandslied
- Flandrischer Totentanz
- Flucht
- Flying Free
- Four Green Fields
- François Villon sagt: Das bin ich
- Från Öckerö loge hörs dragspel och bas / Fredrik Åkare
- Fredmans sång nr. 21
- Freifrau von Droste-Vischering
- Freunde, seid in dieser Runde
- Friedenskanon
- Friedenslied aus Aserbajdzan
- Frühling war’s im ganzen Land
- Fröhlicher Kreis
- Fröut iuch, junge und alte!
- Frühling dringt in den Norden
- Fuchs & Fliege
- Full Moonlight Dance
- Führ das Ruder
- Fuhrmann und Fährmann
G
- Galgenballade
- Gandalf/Cistercian
- Gathering Peascods
- Gehe nicht, o Gregor
- Gestern, Brüder, könnt ihr’s glauben
- Gil-Galad
- Gilgamesch
- Go, boys, go!
- Go! Move! Shift!
- Graf und Nonne
- Grasselik lif, war hëf ick dick verloren
- Gregor
- Greifenstein-Lied
- Grossmueter Schlangechöchin
- Guggisbergerlied
- Guldtærning
- Gwell eo Gwin Gwen barr na mouar!
- Gwin ar c’hallaoued
H
- Hanter-dro macabre
- Hasten, o seasteed
- Hauptmann, o Hauptmann
- Haust einer im Wald
- He, ho, ein Feuerlein brennt
- Hei der gute kühle Wein
- Hexen-Einmaleins
- Herbst
- Her wiert, uns dürstet
- Herzleiwken min, wor heb ick di verlouren
- Heut ist ein Sternlein vom Himmel gefallen
- Hier wächst kein Ahorn
- High Barbary
- Hildebrandslied
- Hoch im Norden
- Hochländer
- Hoch über dem Strom, am Bergeshang
- Hotspur
- Hübsch bösartig
I
- Ich bin der Antichrist, oh yeah
- Ich bin ein Mensch
- Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund
- Ich, François Villon, ein Dichter und Vagant
- Ich hab’ dich einfach Frosch genannt
- Ich hab’ von dir geträumt heut’ nacht
- Ich kenne da eine verzauberte Stelle
- Ich kenne Europas Zonen
- Ich klag
- Ich ritt von Gwarras nach Turnachioch
- Ich sah heut Nacht im Traum vor mir
- Ich sitze im Bus und schlafe fast
- Ich stand auf hohem Berge
- Ich suche den Weg, den keiner kennt
- Ich weiß ein schöne Rose
- Ich will reigen, sprach ein wünneclichiu maget
- Ich wil zu land ausreiten
- I.C.I. Song
- Ik bün de Ewerfeuhrer Hein
- I knew a valley fair
- Im düstern Auge keine Träne
- Im Jahre 52 bei Luzern
- Im Sommer war das Gras so tief
- Im Tanzenden Pony
- In dem Kabuff, in dem wir beide wohnen
- In den Klauen des Dämons
- In der Schenke. Was soll man auch tun
- In die Sonne, die Ferne hinaus
- In einem kühlen Grunde
- Inmitten der nächtlichen, traurigsten Dunkelheit
- Internationale
- In the morning, when the dawn
- In the year of our Lord 1806
- I once loved a lass
- Irish Rover
- I sit beside the fire
J
- Jalava-Lied
- Jäger Merodon
- Järlanc wil diu linde
- Jetzt hab’n wir’s geschafft, doch jetzt sind wir dran
- Johann Meusel war ein Bauer
- Johann Meusel was a peasant
- Jump down, turn around
- Jungfrauen schmecken einfach besser
- Jüngling, sieh mich Mägdlein stehn
K
- Kashai von Überall
- Keine-Angst-Kanon
- Keine Zeit für diese Bilder
- Kein Weib bei der Nacht
- Kennst du nicht den Sieben...sprung
- Kiefern im Wind
- Kleiner Fisch
- Klopf, klopf, klopf
- Kommet, Freunde, zusammen
- Komm
- Komm, komm, komm
- Kommnacht
- Kommt, lasst uns kämpfen in der ganzen Welt
- Kreuzzug
- Krücken, Krücken, gebt uns Krücken
- Krushkin Lan (Cruiscín Lán)
L
- Lampen aus
- Langsam frisst der Wolkenmann
- Last night I had the strangest dream
- Laube, Lindlein, laube
- Lauscher
- L’avi Siset em parlava
- Le grá dhuit níl radharc am cheann
- Lenzwinde wispern
- L’estaca
- Le petit ane gris
- Lebensfahrt
- Lebn, erlebn, ariberlebn
- Les Bouffons (Schwertertanz)
- Let the farmer praise his grounds
- Leute! Ihr seid her gekommen
- Lied des Bundes
- Lied des Zigeuners
- Lied von der unruhvollen Jugend
- Lilas blanches, lilas bleues
- Lindenschmid
- Little Boxes
- Lomir sich iberbetn
- Lo Yisa Goy
- Lou Bouié
M
- Mae genni ebol melyn
- Mädel, lass zum Tanz dich führen
- Mag sein, dass ich irre und dich nur verwirre
- Mag sein, dass mein eigener Weg ist nicht besser
- Makedonsko devojce
- Måken
- Maria, wo bisch du gsy de Tag
- Marie Carulette
- Marienballade
- Marktfrauen, Kinder und Troubadoure
- Marusja moja
- Marys Wedding
- Maseltow (Medley)
- Máti světa, Otče duchů
- Maypole Song
- Meine Sonne will ich fragen
- Meine Welt ist eine Geisterbahn
- Mein Haus, das ist ein bunter Wagen
- Mein Lied
- Mein sehr verehrter Landesherr
- Memento Mori
- Merk toch, hoe sterk nu in t werk zich
- Merseburger Zauberspruch
- Mich brennt’s in meinen Reiseschuhn
- Midnatt råder, tyst det är i huset
- Mir lebn ejwik
- Mit den Farben der Zukunft
- Miteinander
- Mit seinem alten Hut schief im Gesicht
- Morgen, Kinder, wird’s nichts geben
- Morgenlied im Mai
- Morning Song
- Mother Spirit, Father Spirit
- Möwen
- Müde komme ich am Abend völlig fertig nach Hause
- Mutter und Tochter
N
- Naar Island
- Nach dieser Erde
- Nachtfahrt
- Nachtigallenkanon
- Nachts auf dem Dorfplatz
- Nibelungenlied
- Nicht alles kann sich ganz nach Wunsch gestalten
- Nichts ist also, wie es scheinet
- Nihil ita ut videtur
- Nimrodel
- nisal nieman then diubal uuorhtan
- Nobody World is destroyed!
- Nothing is as it appeares
- Nu ist der küele winter gar zergangen
- Nun laube, Lindlein, laube
- Nun spitzt mal eure Ohren und hört zu
- Nun will der Lenz uns grüßen
- NV Huss sprach der Michel uon Wolkenstain
- Nv rue mit sorgen
O
- Och bonden han körde til furuskog
- Og hør, du liden gangerpilt
- Oj, dortn, dortn
- Oj, wifil jorn
- O manda liet
- One night as you sleep
- O Tannenbaum (du trägst...)
- O Tannenbaum (wie grün...)
- Ougenweide
- Over hill, over lee
P
- Palästina-Lied
- Pavane
- Pest- und Totentanz
- Pick a bale of cotton
- Pille, palle, polle
- Piratenpack
- »Pipi-Langstrumpf-Tanz«
- Pesnja o trewoschnoj molodosti
- Post für den Tiger
- Prince of Argyll
Q
- Quand je bois du vin clairet
- Quand lou bouié
R
- Rabengesang
- Rast
- Raubritter
- Real Life Song
- Rolandslied
- Ro mitt barn till fugleskjæret
- Robin Hood
S
- Sabota u naß praßtaja
- Så lunka vi så småningom
- Sand in den Augen, Wind in den Haaren
- Sardegna
- Scarborough Fair
- Schafe käuen wieder unter weißem Flieder
- Scharlatane, eins will ich euch sagen
- Schenke von Novo Selo
- Schilf bleicht die langen welkenden Haare
- Schtil, di nacht is ojsgeschternt
- Schön Agla
- Schwabenkrieg
- Schweizer Totentanzlied
- Schwinden
- Seacoalers
- Seeräuber
- Segen des Alltags
- Seid, was ihr wollt: Soldaten, Schuster, Opernsänger
- Seltsam zu hören den Klang
- Shaking of the Sheets
- Siebensprung
- Sie beten mit dem Schädel gegen Wände
- Sie singen von Skrymir dem Roten
- Sieh sie dir an, die Taube
- Sieh, wie mit Stärk
- Simelibärg
- Sing after fellows
- Singet leise, leise, leise
- Sing hey! for the bath (Ein Hoch dem Bade)
- Sin Vadder sä: Schoster
- ’s isch äbe’n e Mönsch uf Ärde
- Sklavenmoral
- Skrymir der Rote
- Sog nischt kejnmol
- Soihdut sammu, kaikki väki nukkuu
- Sol sajn as ich boj in der luft majne schlesser
- Som, som, som
- Song of the Shieldwall
- Sonnig begann es zu tagen
- So singen wir den Winter an
- So troll’n wir uns
- So werd ich bald schon sterben
- Spielt mir mal die sieben Sprünge
- Spirit of Life
- Squire, bring my armor
- Stand einst daheim der Abend grau
- Staubiger Straßen weißes Band
- Steht ein Baum im weiten Land
- Step we gaily on we go
- Sternpolka
- Steuermann hoo!
- Strampedemi
- Syrien
T
- Tanzen die Dohlen
- Tanzlied des Totenschiffs
- The Blacksmith
- The leaves were long, the grass was green
- There is a inn, a merry old inn
- There is a place I call my own
- There is light on my way
- There were three rauens
- The road goes ever on and on
- The Shaking of the Sheets
- The world was young
- Three Rauens
- Tinúviel
- Tod, mach’s mir leicht
- Tod und Trinker / Tod und Mediziner
- Tomtarnas julnatt
- Tonttujen jouluyö
- Tourdion
- Totentanzlied, Schweizer
- Trag auf meinem Mantel weiß
- Trampen wir durchs Land
- Trauermarsch
- Traum vom Frieden
- Troika
- Trois Canards
- Troll saß allein
- Trolle, Genossen!
- Tsu mir is gekumen a kusine
- ’twas a dream no many dreams
- Two lofty ships from Old England came
U
- Uar heng und lass
- Über der weißen Nacht
- Über meiner Heimat Frühling
- Übermorden
- ûf dem berge
- Uil lieber grüsse
- Um meine kleine Kammer tobt der Sturm
- Und als ich in die schöne Stadt reinfuhr
- Und der Herbst hat sich erhoben
- Under the full moon light
- Und in dem Schneegebirge
- Unmerklich verdunstet das Wasser
- Unter den Toren
- Upon the hearth the fire is red
- Utopia
V
- Vårvindar friska, leka och viska
- Verehrt und angespien
- Vereinsamt
- Versunken knöcheltief im Schlamm
- Viel liebe Grüße
- Viel Schnee liegt auf den Straßen
- Virgo sola existente
- V’là l’bon vent
- Vogelflöte
- Vogelflug bricht aus Geäst
- Vogelschau
- Vollmond-Kanon
- Vom Lebensbrünnlein
- Von Berg und Tal und überall
- Von der Festung dröhnt
- Von Sonn und Kessel schwarzgebrannt
- Vor meinem Fenster spielt der Frühling
- Vorstellung
- Vor uns verschluckt der Nebel den Weg
- Vor vollen Schüsseln muss ich Hungers sterben
- Vrienden komt alle gaere
W
- Wach nun auf
- Wacht auf, Verdammte dieser Erde
- Waldfest
- Wann in mein grünes Haus ich wiederkehr
- Wann wir schreiten
- War einst ein Karmeliter, der Pater Gabriel
- Was erwartet ihr denn?
- Was gehn euch meine Lumpen an?
- Was ließen jene
- Was macht der Fuhrmann?
- Was uns lässt fahren
- Weberlied
- Weg der Schwäne
- Weh, guter Wind
- Weiche, Dämon, von mir
- Weiße Schwalben sah ich fliegen
- Weiter, immer weiter
- Welle wogte an den Strand
- Wenn alle Brünnlein fließen
- Wenn auf leeren Feldern die Ulanen reiten
- Wenn der Abend naht
- Wenn die Zeit gekommen ist
- Wenn es schneit
- Wer bin ich, dass ihr mich scheuet?
- Wer jetzig Zeiten leben will
- Wer klopft an unsre Tür?
- Werft eure Herzen über alle Grenzen
- What did I have, said the fine old woman
- What’s the spring, breathing jasmine and rose
- When evening in the Shire was grey
- When, like the early rose
- When, like the rising day
- Where I Go
- Wichtelweihnacht
- Wie geht es weiter?
- Wiegenlied
- Wie kann man nur so bösartig sein
- Wie komm i denn zur Haustür nei
- Wie schön blüht uns der Maien
- Wie schön war doch die Sommerzeit
- Wilde Gesellen
- Willkommen sei! Was tust du hier?
- Wind in den Augen, Sand in den Haaren
- Winteransingen
- Wir fahren die Dreimast Oranje-Transvaal
- Wir leben ewig
- Wir lieben der Heimat Wälder
- Wir lieben die Stürme
- Wir sind eine kleine verlorene Schar
- Wir wählten den Sommer
- Wir wollen zu Land ausfahren
- Wir woll’n Frieden bringen
- Wir zogen in das Feld
- Wjnter leide, grüne heide
- Wohin mîn edle frouwe
- Wo ist die Frau, die mich liebt?
- W stawie rybeczki
Y
- Yeomans Song
- You gotta jump down, turn around
- You will burn
Z
- Zaphiras Mai-Lied
- Zecherbündnis (Tod und Trinker)
- Zeit ist ein Riese
- Ziehen die Straßen dahin
- Zogen viele Straßen
- Zur Mittsommerzeit
|
|