Lomir sich iberbetn
Lomir sich iberbetn, iberbetn,
wos schtejst du baj der tir,
wos schtejst du baj der tir?
Lomir sich iberbetn, kum arajn tsu mir.
Lomir sich iberbetn, kum arajn tsu mir.
Lomir sich iberbetn... wos schtejst du baj majn fenster?
Lomir sich iberbetn, bist baj mir der schenster.
Lomir sich iberbetn... kojf a por marantsn.
Lomir sich iberbetn, lomir gejen tantsn.
Lomir sich iberbetn... schtel dem samowar.
Lomir sich iberbetn, sej-ssche nischt kejn nar!
Lomir sich iberbetn... genug schon sejn wi goijm.
Lomir sich iberbetn, lomir sejn chawerim!
T: trad. jiddisch. M: jiddischer Hochzeitstanz. Q: LP
Zupfgeigenhansel »Jiddische Lieder«
Satz: Hraban
Übersetzung:
Wir wollen uns versöhnen – was stehst du an der Tür?
Wir wollen uns versöhnen, komm herein zu mir.
... was stehst du am Fenster? / bist doch bei mir der (die?) Schönste/Liebste.
... kauf ein paar Pomeranzen (Orangen) / lass uns tanzen gehen.
... mach den Samowar an / sei doch kein Narr!
... wir waren uns lang genug Fremde/Feinde / lass uns Freunde sein!
|
|